lost in translation
june 2020 — september 2020
performative audio piece
Lost in Translation is a practice of listening and an attempt to establish a communication in a geopolitical area where both things are much needed but still impossible due to borders and law.
A tape recorder is passed from person to person. Answers are given and questions are asked. Every stranger listens to the previously recorded question, reacts to that and then formulates another question. Neither they know who asked the previous question, nor who will answer theirs. Timbre of voice, different accents of English as a lingua franca and background soundscapes are hints to investigate the speaker’s identity.
Opinions and ideas are shared in the distance between different times and spaces, compressed in order to reconstruct the flow of a conversation that never took place. The chain of interactions is potentially endless.
The piece has been diffused through a megaphone in different location in Jerusalem.